返回列表 发帖
top or bottom,我觉得译得很信雅达嘛,恐怕慕容计较的是top or bottom吧?
瓜.农 发表于 2017-8-9 14:08

湿的湿的!
按瓜老正统的传教士体位论,只有“on top”和"beneath"才算雅吗。至于“bottom”,那是邪恶的“doggy”!

这样不好吗:
“其实,睡你和被你睡是差不多的,无非是...
Actually, F***ing or being F***ed is of little difference
Nothing more than on top or beneath”

TOP

补充的不错嘛,一是似乎还有韵脚,二是区分了bottom和beneath的姿态,真是功力深厚实践出真知达人一派啊
熊市达人:整日价撵猪打狗看小二整个热闹

TOP

返回列表